Quando la mia generazione, la generazione baby boom, nata dopo la II Guerra Mondiale la popolazione aveva appena passato il punto dei 2 miliardi
Kada je moja generacija roðena, posle II sv. rata, broj stanovnika je tek bio prešao podeok od 2 milijarde.
E fa parte delle responsabilità di un jedi addestrare la generazione seguente.
I dio je Jedijeve odgovornosti pomoæi u treniranju sljedeæe generacije.
Non lo sapete ancora, ma siete la generazione "niente".
Još to ne znate, ali vi ste beznadna generacija.
La generazione di Frederik vedrà una nuova era.
Frederikova generacija æe poneti barjak nove zore.
La generazione che ha vissuto sotto la dittatura di Salazar fa ancora fatica ad accettare quello che è successo.
Generacija koja je živela pod diktatorom Salazarom i koja se još uvek bori da shvati šta se dogodilo.
Stasera, una voce trascende la generazione che rappresenta.
Veèeras, jedan glas prevazilazi generaciju koju predstavlja.
Sarebbe come chiudere di nuovo in prigione noi, e i nostri figli, e la generazione dopo.
To bi bilo kao da se zatvorimo. I našu decu i generacije posle njih.
Era diverso da quello che aveva sperimentato la generazione precedente, ed ha cambiato il modo in cui interagivo con l'informazione persino al più basso livello.
Bilo je to nešto potpuno drugačije u odnosu na prethodne generacije i promenilo je moj odnos prema dobijanju informacija,
E le donne decisero che avrebbero allenato, non la generazione di ragazze dopo di loro, perché erano già troppo grandi, ma quella dopo ancora.
I žene su odlučile da će obučavati, ne sledeću generaciju devojčica, jer su već dovoljno odrasle, nego onu narednu.
Sono quasi sicuro che un giorno scriveremo libri di storia tra centinaia di anni -- questo periodo la nostra generazione sarà ricordata come la generazione che è andata online, la generazione che ha costruito qualcosa di veramente globale.
Prilično sam siguran da će jednom pišući istoriju za stotinak godina, ovo vreme i našu generaciju pamtiti po tome što je prva bila onlajn, generacija koja je napravila nešto stvarno globalno.
Ma la compassione, la generazione di compassione, rimette in moto proprio le nostre difese immunitarie.
Ali saosećanje, stvaranje saosećanja, zapravo mobiliše naš imunitet.
Diversi anni fa, alcuni amici decisero che era arrivato il momento di colmare il vuoto tra la nostra generazione e la generazione delle giovani donne.
Pre par godina, nekoliko mojih prijatelja je odlučilo da treba da premostimo jaz između naše generacije i generacije mladih žena.
La generazione di tessuti di densità e comportamento prevedibili è il secondo fattore, e sarà fondamentale per l’adozione di questi modelli nella scoperta di nuovi farmaci.
Pravljenje tkiva tačno određene gustine i ponašanja je drugi deo slagalice. To će biti ključno za upotrebu ovih modela u procesu otkrivanja lekova.
Seppelliscono i morti. Educano la generazione successiva.
Oni sahranjuju svoje mrtve, odgajaju najbliže srodnike.
E questo fece male. Fece male perché, innanzitutto, colpì la generazione più giovane, e non solo, molti di loro stanno dimostrando per le strade. Ma penso che questo sia uno dei nostri problemi.
И то је болело. Болело, јер то, пре свега, штети млађим генерацијама, а не само многима који напољу демонстрирају и мислим да је то један од наших проблема.
(Applausi) La Generazione Y è costruita in modo diverso.
(Aplauz) Generacija našeg milenijuma se drugačije razvila.
Hanno messo fine ai combattimenti, io li chiamo la generazione stabilizzatrice.
Zaustavili su borbu, i zovem ih generacijom stabilizatora.
Secondo, un piano per attrarre persone eccezionali: la generazione Y, le donne, ma anche i pensionati.
Na drugom mestu je plan privlačenja izvanrednih ljudi; generacije Y, žena ali i penzionera.
Quindi, fermiamo il video e si ferma anche la generazione di energia.
Prekinemo prenos snimka i prestaje kupljenje energije.
Come la generazione Y del nostro recente sondaggio, molti dei nostri uomini sulla soglia dell'età adulta pensavano davvero che fama, fortuna e grandi conquiste fossero quello che dovevano inseguire per avere una vita serena.
Baš kao milenijumska generacija u skorašnjem istraživanju, većina naših muškaraca, na samom početku, kao mladići, zaista su verovali da su slava i bogatstvo i velika dostignuća ono što moraju da jure da bi imali dobar život.
La generazione di mia madre non pensava alla leadership professionale.
Generaciju moje majke nije zanimalo profesionalno vođstvo.
Un sociologo della Survey Agency di Varsavia spiegò "La generazione precedente è balzata dal niente a scelte tutto intorno a loro.
Jedan sociolog iz varšavske agencije za istraživanja je objasnio, "Starija generacija je skočila sa ničega na izbore svuda okolo.
L'ira del Signore si accese dunque contro Israele; lo fece errare nel deserto per quarant'anni, finché fosse finita tutta la generazione che aveva agito male agli occhi del Signore
I razgnevi se Gospod na Izrailja, i učini te se potucaše po pustinji četrdeset godina, dokle ne pomre sav onaj naraštaj koji činjaše zlo pred Gospodom.
Allora la generazione futura, i vostri figli che sorgeranno dopo di voi e lo straniero che verrà da una terra lontana, quando vedranno i flagelli di quel paese e le malattie che il Signore gli avrà inflitte
I odlučiće ga Gospod na zlo od svih plemena Izrailjevih po svim kletvama zaveta napisanog u knjizi ovog zakona.
Ecco la generazione che lo cerca, che cerca il tuo volto, Dio di Giacobbe
Takav je rod onih koji Ga traže, i koji su radi stajati pred licem Tvojim, Bože Jakovljev!
Andrà con la generazione dei suoi padri che non vedranno mai più la luce
Čovek u časti, ako nije razuman, izjednačiće se sa stokom, koju kolju.
Se avessi detto: «Parlerò come loro, avrei tradito la generazione dei tuoi figli
Kad bih kazao: Govoriću kao i oni, izneverio bih rod sinova Tvojih.
perché le sappia la generazione futura, i figli che nasceranno. Anch'essi sorgeranno a raccontarlo ai loro figl
Da bi znao potonji naraštaj, deca koja će se roditi, pa i oni da bi kazivali svojoj deci.
Questo si scriva per la generazione futura e un popolo nuovo darà lode al Signore
Što je prinikao sa svete visine svoje, Gospod pogledao s neba na zemlju.
Taglia la tua chioma e gettala via e intona sulle alture un canto lugubre, perché il Signore ha rigettato e abbandonato la generazione che è oggetto della sua ira
Ostriži kosu svoju i baci je, i zaridaj glasno na visokim mestima, jer odbaci Gospod i ostavi rod, na koji se razgnevi.
5.6809430122375s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?